<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389</id><updated>2011-11-20T04:47:16.598-08:00</updated><title type='text'>dizionari ed enciclopedie</title><subtitle type='html'>dizionari ed enciclopedie e risorse enciclopediche  on-line</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>26</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-6250146588465165306</id><published>2011-11-20T04:45:00.001-08:00</published><updated>2011-11-20T04:47:16.604-08:00</updated><title type='text'>webopedia -  dizionario online  sul computer ed il web e i suoi termini</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.webopedia.com/"&gt;http://www.webopedia.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Webopedia è un dizionario on-line per la ricerca di termini sul computer e la rete !&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-6250146588465165306?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/6250146588465165306/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=6250146588465165306' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/6250146588465165306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/6250146588465165306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2011/11/webopedia-dizionario-online-sul.html' title='webopedia -  dizionario online  sul computer ed il web e i suoi termini'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-3310788969329782466</id><published>2011-04-22T02:44:00.000-07:00</published><updated>2011-04-22T02:44:01.360-07:00</updated><title type='text'>dizionari di slangs</title><content type='html'>&lt;a href="http://onlineslangdictionary.com/"&gt;http://onlineslangdictionary.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.yourdictionary.com/dictionary-articles/American-Slang-Dictionary.html"&gt;http://www.yourdictionary.com/dictionary-articles/American-Slang-Dictionary.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;che vi rimanda a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.slangsite.com/"&gt;http://www.slangsite.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.urbandictionary.com/"&gt;http://www.urbandictionary.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.peakenglish.com/slang/slangSearch.jsp"&gt;http://www.peakenglish.com/slang/slangSearch.jsp&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(il sopracitato è molto più intuitivo e per categorie)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslcafe.com/slang"&gt;http://www.eslcafe.com/slang&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-3310788969329782466?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/3310788969329782466/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=3310788969329782466' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/3310788969329782466'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/3310788969329782466'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2011/04/dizionari-di-slangs.html' title='dizionari di slangs'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-3678817390143533315</id><published>2011-03-15T03:42:00.001-07:00</published><updated>2011-03-15T03:42:56.351-07:00</updated><title type='text'>SynonymsFor e SinonimosDe: dizionari dei sinonimi inglesi e spagnoli</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.synonymsfor.net/" target="blank"&gt;&lt;strong&gt;SynonymsFor&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://www.sinonimosde.net/" target="blank"&gt;&lt;strong&gt;SinonimosDe&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, il primo in Inglese e il secondo in Spagnolo, sono due portali che offrono in forma collaborativa due &lt;a href="http://www.maestroalberto.it/?p=22900"&gt;dizionari dei sinonimi inglesi e spagnoli&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Gli utenti della community possono contribuire a migliorare e a far accrescere il numero dei termini nelle due lingue.&lt;br /&gt;Si può accedere ai sinonimi attraverso un motore di ricerca interno o tramite un indice alfabetico.&lt;br /&gt;Le parole possono essere votate e commentate. E’ anche possibile  farsi aiutare a trovare sinonimi di una determinata parola su richiesta  specifica.&lt;br /&gt;SynonymsFor e SinonimosDe sono due portali del tutto gratuiti che  possono tornare utili soprattutto agli studenti di Inglese e Spagnolo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(da www.maestroalberto.it)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-3678817390143533315?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/3678817390143533315/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=3678817390143533315' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/3678817390143533315'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/3678817390143533315'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2011/03/synonymsfor-e-sinonimosde-dizionari-dei.html' title='SynonymsFor e SinonimosDe: dizionari dei sinonimi inglesi e spagnoli'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-3206100913558754077</id><published>2011-03-10T03:57:00.000-08:00</published><updated>2011-03-10T03:57:11.743-08:00</updated><title type='text'>Risorse Federali Gratuite per l'educazione di eccellenza (Usa)</title><content type='html'>Risorse Federali Gratuite per l'educazione di eccellenza (Usa)&lt;a href="http://www.free.ed.gov/"&gt;http://www.free.ed.gov/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;il portale federale statunitense con risorse gratuite ai fini educativi&amp;nbsp; propone una vasta serie di documenti divisi per animazioni, documenti, foto e video, ed un enciclopedico e vasto assortimento di argomenti trattati.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-3206100913558754077?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/3206100913558754077/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=3206100913558754077' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/3206100913558754077'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/3206100913558754077'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2011/03/risorse-federali-gratuite-per.html' title='Risorse Federali Gratuite per l&apos;educazione di eccellenza (Usa)'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-6636756344529616537</id><published>2011-01-06T03:18:00.000-08:00</published><updated>2011-01-06T03:22:57.539-08:00</updated><title type='text'>Lista delle migliori enciclopedie online gratis in italiano</title><content type='html'>&lt;h2&gt;Una  fonte di notizie e informazioni da sfogliare al volo grazie anche agli  utili motori di ricerca integrati in questa tipologia di enciclopedie  web, nei quali dopo aver digitato la risorsa di proprio interesse, essa  verrà trovata velocemente pronta per essere letta.&lt;/h2&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ad oggi si trovano differenti enciclopedie su internet e a tale proposito &lt;u&gt;andiamo dunque a vedere una lista delle migliori in lingua italiana&lt;/u&gt;.&lt;/div&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;   &lt;div align="justify"&gt;1. &lt;a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Pagina_principale" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Wikipedia&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; – E’ l’enciclopedia online libera per eccellenza nata dall’idea del suo creatore e fondatore &lt;b&gt;Jimmy Wales&lt;/b&gt;,  nella quale i contenuti sono inseriti sia da esperti collaboratori sia  da comuni utenti in veste di volontari. Diventata popolare in breve  tempo (è il quinto sito più visitato al mondo), infatti non è raro  sentirsi rispondere “&lt;i&gt;Cercalo su Wikipedia&lt;/i&gt;”, su questa  enciclopedia è possibile trovare praticamente tutto su ogni argomento e  se qualcosa dovesse mancare, se si ha voglia lo si può scrivere di  proprio pugno. Per avere il sapere di Wikipedia sempre a portata di mano  anche senza connessione internet, potrebbe tornare utile &lt;a href="http://guidami.blogspot.com/2010/07/scaricare-completamente-wikipedia-nel.html" target="_blank"&gt;&lt;u&gt;questo articolo&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;2. &lt;a href="http://www.treccani.it/Portale/homePage.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Treccani.it&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  – E’ la famosa enciclopedia italiana che ha riversato sul sito online  gran parte del suo patrimonio enciclopedico, nel quale trovare  informazioni di ogni tipo e argomento. Si può navigare per categorie  come Letteratura, Storia, Scienze, Arte, Matematica, Tecnologia e via  dicendo, ma ancora più comodamente e rapidamente con il motore di  ricerca interno tramite il quale trovare facilmente le risorse di  proprio interesse. Ricca di immagini, video e approfondimenti vari.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;3. &lt;a href="http://www.sapere.it/sapere/enciclopedia.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Sapere.it&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  – Altra valida enciclopedia gratuita online tutta italiana, nata  dall’esperienza De Agostini con la quale trovare velocemente oltre  185.000 termini e voci costantemente aggiornati e a portata di clic.  Anche in questo caso si può navigare per categorie o servirsi del comodo  motore di ricerca interno.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;4. &lt;a href="http://www.wikivideo.it/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Wikivideo.it&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  – Altra nota enciclopedia online che segue la filosofia di Wikipedia  ovvero collaborativa e da consultare gratuitamente, ma con la differenza  che tutti i suoi contenuti non sono testuali bensì esclusivamente  video. Si trova di tutto basterà navigare fra le varie categorie o  servirsi del motore di ricerca interno per reperire filmati istruttivi  di qualsiasi argomentazione.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;5. &lt;a href="http://www.linguaggioglobale.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;LinguaggioGlobale.com&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  – Altra enciclopedia online italiana da consultare liberamente che  raccoglie e mette a disposizione ben 5.000 pagine di contenuti e risorse  di svariati argomenti come storia, arte, scienze, filosofia e altro  ancora. Anche su questo sito è possibile apportare il proprio contributo  inviando articoli scritti dal proprio pugno che dopo un’attenta  selezione, se ritenuti opportuni verranno poi pubblicati.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;(da guidami.blogspot.com - &lt;a href="http://guidami.blogspot.com/2011/01/lista-delle-migliori-enciclopedie.html"&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;riferimento&lt;/b&gt; &lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-6636756344529616537?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/6636756344529616537/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=6636756344529616537' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/6636756344529616537'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/6636756344529616537'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2011/01/lista-delle-migliori-enciclopedie.html' title='Lista delle migliori enciclopedie online gratis in italiano'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-8875594318835864285</id><published>2011-01-06T03:08:00.000-08:00</published><updated>2011-01-06T03:08:07.038-08:00</updated><title type='text'>Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes</title><content type='html'>&lt;a href="http://bib.cervantesvirtual.com/"&gt;http://bib.cervantesvirtual.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Biblioteca virtuale spagnola&amp;nbsp;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-8875594318835864285?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/8875594318835864285/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=8875594318835864285' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/8875594318835864285'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/8875594318835864285'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2011/01/biblioteca-virtual-miguel-de-cervantes.html' title='Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-7814049429433737168</id><published>2010-11-19T03:04:00.000-08:00</published><updated>2010-11-19T03:04:51.505-08:00</updated><title type='text'>Europeana, il sapere europeo diventa digitale</title><content type='html'>Il progetto &lt;strong&gt;Europeana&lt;/strong&gt; prende forma, con in contorni di quello che &lt;a href="http://www.webnews.it/2008/11/21/europeana-la-biblioteca-europea-online/"&gt;vuole essere&lt;/a&gt; un tentativo di digitalizzare la cultura europea che diventano giorno dopo giorno sempre più netti. L’obiettivo fissato dalla &lt;strong&gt;Commissione Europea&lt;/strong&gt; nel momento in cui ha delegato al &lt;a href="http://www.reflectiongroup.eu/"&gt;Reflection Group&lt;/a&gt;  il compito di trasformare in bit i versi, le pennellate e quant’altro  provenga dall’arte europea in ogni sua forma è stato non solo raggiunto,  ma addirittura superato.&lt;br /&gt;Le cifre &lt;a href="http://www.sofiaecho.com/2010/11/18/995971_europes-cultural-heritage-online"&gt;dimostrano&lt;/a&gt;  che si è andato ben oltre quello che era il minimo prefissato: se la  Commissione Europea aveva indicato in 10 milioni il numero di contenuti  da digitalizzare entro il 2010, gli addetti ai lavori hanno voluto  sorprendere il massimo organo del vecchio continente, arrivando  addirittura a &lt;strong&gt;14 milioni&lt;/strong&gt;. Numeri impressionanti, ma che  non rappresentano ancora la totalità del materiale da convertire, per  preservarne l’integrità nei secoli, rendendolo inoltre disponibile a  tutti, gratuitamente.&lt;br /&gt;Grazie all’incredibile sforzo del team del &lt;strong&gt;Reflection Group&lt;/strong&gt;  è ora possibile tuffarsi nella cultura europea del passato, tra poesie e  fotografie, dipinti e mappe, giornali e frammenti di una storia che ci  appartiene profondamente, ma che sembra riguardare ormai pochi. Il  tutto, senza dover intraprendere alcun viaggio alla volta delle capitali  dell’arte, o alla ricerca di manoscritti in una qualche biblioteca:  grazie al portale “&lt;a href="http://search.theeuropeanlibrary.org/portal/it/index.html"&gt;The European Library&lt;/a&gt;” &lt;strong&gt;sono i contenuti a venire incontro all’utente&lt;/strong&gt;,  sfogliabili tramite un browser Web, e scaricabili in via del tutto  gratuita, grazie all’assenza di copyright per motivi che vanno dalla  difficoltà nel determinare l’effettiva paternità di molte opere alla  scadenza dei termini previsti dalla legge in materia di diritto  d’autore.&lt;br /&gt;Un &lt;strong&gt;immenso patrimonio culturale&lt;/strong&gt;, che esula dal tempo  e dai luoghi d’origine, e che ora può essere alla portata di tutti con  un semplice click, merito della tecnologia digitale. &lt;strong&gt;Il Web si impone così ancora una volta come canale di informazione&lt;/strong&gt;,  in cui il sapere viaggia e si trasmette di casa in casa, di persona in  persona, al di là dei limiti geografici, politici e sociali che  differenziano i navigatori della rete. Doveroso è anche l’elogio ai vari  Paesi che hanno contribuito al raggiungimento di questo traguardo, con &lt;strong&gt;Francia&lt;/strong&gt; e &lt;strong&gt;Germania&lt;/strong&gt;  che rappresentano i due principali artefici del successo grazie  all’invio rispettivamente del 18 e del 17 percento dell’intero catalogo  presente in Europeana.&lt;br /&gt;Il lavoro svolto permette ai membri della Commissione Europea di essere più che soddisfatti, con la vicepresidente &lt;strong&gt;Neelie Kroes&lt;/strong&gt;  che crede fermamente in quello che definisce «un grande esempio di come  la co-operazione a livello europeo può migliorare la vita di chiunque».  Il vasto database di opere culturali realizzato dal 2008 a oggi è una  «buona notizia per tutti gli utenti di Internet che vogliono aver  accesso al materiale culturale di librerie, musei e archivi europei», ma  ci sono ancora spiragli di miglioramento. Del resto, «Europeana  potrebbe migliorare ancora se un numero maggiore di istituzioni  culturali iniziassero un’opera di digitalizzazione delle proprie  collezioni e le rendessero accessibili tramite questo portale Europeo».&lt;br /&gt;(da &lt;a href="http://www.webnews.it/2010/11/19/europeana-il-sapere-europeo-diventa-digitale/"&gt;webnews.it&lt;/a&gt;)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-7814049429433737168?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/7814049429433737168/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=7814049429433737168' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/7814049429433737168'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/7814049429433737168'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2010/11/europeana-il-sapere-europeo-diventa.html' title='Europeana, il sapere europeo diventa digitale'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-2304960010324388731</id><published>2010-11-05T11:21:00.000-07:00</published><updated>2010-11-05T11:21:07.473-07:00</updated><title type='text'>fileformat.info - enciclopedia dei formati dei files</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.fileformat.info/"&gt;http://www.fileformat.info/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;enciclopedia dei formati dei files&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-2304960010324388731?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/2304960010324388731/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=2304960010324388731' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/2304960010324388731'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/2304960010324388731'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2010/11/fileformatinfo-enciclopedia-dei-formati.html' title='fileformat.info - enciclopedia dei formati dei files'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-4680017249380008527</id><published>2010-11-05T04:44:00.000-07:00</published><updated>2010-11-05T04:44:57.388-07:00</updated><title type='text'>wikiidioms</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.wikidioms.com/"&gt;http://www.wikidioms.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l'enciclopedia wiki degli idiomi&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-4680017249380008527?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/4680017249380008527/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=4680017249380008527' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/4680017249380008527'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/4680017249380008527'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2010/11/wikiidioms.html' title='wikiidioms'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-3773414527323259584</id><published>2010-09-09T03:07:00.000-07:00</published><updated>2010-09-09T03:07:18.103-07:00</updated><title type='text'>I migliori 8 servizi di traduzione lingue online gratis e al volo</title><content type='html'>Navigando su Internet capita spesso di finire in  qualche sito straniero in seguito magari ad una ricerca di materiale o  argomenti di proprio interesse.  &lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Il problema è che se non si conosce la lingua, capirci qualcosa risulta praticamente impossibile.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Per fortuna esistono &lt;u&gt;diversi servizi gratis di traduzione online&lt;/u&gt;, con i quali tradurre nella propria lingua tutti i testi scritti in altri e diversi linguaggi.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;A tale proposito, di seguito andiamo a vedere &lt;strong&gt;i migliori 8 servizi di traduzione lingue online gratis&lt;/strong&gt;.&lt;/div&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;   &lt;div align="justify"&gt;1. &lt;a href="http://translate.google.it/" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Google Translate&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;  – Al momento è sicuramente il migliore nel suo genere, facile e veloce  da utilizzare, supporta praticamente tutte le lingue del mondo e di  recente è stata anche rinnovata la sua interfaccia grafica, resa ancora  più semplice e intuitiva di prima.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;2. &lt;a href="http://nicetranslator.com/" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Nice Translator&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;  – E’ un altro ottimo servizio di traduzione lingue online, ce ne sono  diverse e non mancano quelle maggiormente utilizzate a livello globale.  Mentre si scrive, in automatico e in tempo reale il testo viene tradotto  nella lingua indicata.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;3. &lt;a href="http://www.lexicool.com/translate.asp?IL=2" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Lexicool&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;  – Altro valido servizio gratis che consente di effettuare le traduzioni  utilizzando quattro differenti e noti servizi di traduzione lingue  come: Google Translate, Bing, reverso e Systran.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;4. &lt;a href="http://www.tsoni.com/" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Tsoni&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;  – Ottimo e caratterizzato da una grafica leggera e veloce, la lingua di  partenza viene rilevata in automatico nel momento in cui si scrive,  quindi non resta che cliccare il pulsante/lingua di conversione, per  vedersi restituire subito sotto la traduzione.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;5. &lt;a href="http://www.jollo.com/" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Jollo&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;  – Anche questo servizio di traduzione rileva in automatico la lingua di  partenza e non resta che indicare quella di destinazione per ottenere  immediatamente la traduzione del testo.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;6. &lt;a href="http://mymemory.translated.net/" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;MyMemory&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;  – La lingua di partenza viene rilevata in automatico quindi basterà  indicare quella di traduzione e ottenere il testo convertito. Gli utenti  possono contribuire a migliorare le traduzioni del servizio.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;7. &lt;a href="http://tradukka.com/" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Tradukka&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; – Riconoscimento automatico della lingua di partenza e traduzione gratis e istantanea in altre svariate lingue.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;8. &lt;a href="http://www.google.com/intl/it/toolbar/ff/index.html" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Google Toolbar&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;  – E’ la toolbar di Google che fra le tante e utili funzioni, è  provvista del pulsante Traduci che una volta cliccato consente di  tradurre nella propria lingua intere pagine Internet scritte in  differenti lingue. Ottima da integrare a Firefox e Internet Explorer,  mentre su Chrome la funzione Traduci è già presente di default.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;(da guidami.blogspot.com) &lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-3773414527323259584?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/3773414527323259584/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=3773414527323259584' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/3773414527323259584'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/3773414527323259584'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2010/09/i-migliori-8-servizi-di-traduzione.html' title='I migliori 8 servizi di traduzione lingue online gratis e al volo'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-7056553677033264534</id><published>2010-03-20T02:24:00.001-07:00</published><updated>2010-03-20T02:24:58.736-07:00</updated><title type='text'>videoonwikipedia.org</title><content type='html'>&lt;a href="http://videos.videoonwikipedia.org/"&gt;http://videos.videoonwikipedia.org/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-7056553677033264534?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/7056553677033264534/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=7056553677033264534' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/7056553677033264534'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/7056553677033264534'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2010/03/videoonwikipediaorg.html' title='videoonwikipedia.org'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-5286441519308911648</id><published>2010-01-20T01:21:00.001-08:00</published><updated>2010-01-20T01:21:40.597-08:00</updated><title type='text'>babelxl - traduttore on line senza limiti</title><content type='html'>&lt;a href="http://babelxl.com/"&gt;http://babelxl.com/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-5286441519308911648?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/5286441519308911648/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=5286441519308911648' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/5286441519308911648'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/5286441519308911648'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2010/01/babelxl-traduttore-on-line-senza-limiti.html' title='babelxl - traduttore on line senza limiti'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-5434020651739841029</id><published>2010-01-04T11:30:00.001-08:00</published><updated>2010-01-04T11:30:26.834-08:00</updated><title type='text'>online-translator</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.online-translator.com/Default.aspx/Site"&gt;http://www.online-translator.com/Default.aspx/Site&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;servizio di traduzione on-line&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-5434020651739841029?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/5434020651739841029/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=5434020651739841029' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/5434020651739841029'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/5434020651739841029'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2010/01/online-translator.html' title='online-translator'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-3098509992687713396</id><published>2009-11-02T04:01:00.000-08:00</published><updated>2009-11-02T04:01:39.156-08:00</updated><title type='text'>10 siti di traduzione on-line</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.appliedlanguage.com/free_translation.shtml"&gt;http://www.appliedlanguage.com/free_translation.shtml&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://babelfish.yahoo.com/"&gt;http://babelfish.yahoo.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://translation.babylon.com/"&gt;http://translation.babylon.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_1257163746062"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.freetranslation.com/"&gt;http://www.freetranslation.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.frengly.com/"&gt;http://www.frengly.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://translate.google.com/%20"&gt;http://translate.google.com/ &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://imtranslator.com/"&gt;http://imtranslator.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_1257163746075"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.online-translator.com/"&gt;http://www.online-translator.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.systranet.com/"&gt;http://www.systranet.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ispirato da &lt;a href="http://wwwhatsnew.com/2009/11/02/10-servicios-de-traduccion-gratuita-online/"&gt;wwwhatnew&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-3098509992687713396?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/3098509992687713396/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=3098509992687713396' title='2 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/3098509992687713396'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/3098509992687713396'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2009/11/10-siti-di-traduzione-on-line.html' title='10 siti di traduzione on-line'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-4962973748253501315</id><published>2009-10-14T02:14:00.000-07:00</published><updated>2009-10-14T02:15:39.442-07:00</updated><title type='text'>De Mauro chiude, è rivolta sul Web. Anche voi fra i “traumatizzati”?</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;De Mauro Paravia&lt;/strong&gt;, uno dei più popolari &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.geekissimo.com/2009/09/08/wikilook/"&gt;dizionari on-line&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; del nostro Paese, ha chiuso. Con un laconico «&lt;em&gt;Siamo rammaricati ma dobbiamo porre termine al servizio, essendo l’opera fuori catalogo&lt;/em&gt;», la storica casa editrice torinese ha deciso di privare stuoli di affezionati utenti di uno dei migliori servizi linguistici che la rete “&lt;em&gt;made in Italy&lt;/em&gt;” avesse mai offerto, per giunta gratuitamente.&lt;/div&gt;  &lt;div align="justify"&gt;E così è scoppiata una polemica che, dalla &lt;a target="_blank" href="http://old.demauroparavia.it/index.php" rel="nofollow"&gt;pagina di commiato del servizio&lt;/a&gt; ai più popolari &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.geekissimo.com/category/social-network"&gt;social network&lt;/a&gt; &lt;/strong&gt; del mondo (&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;a target="_blank" href="http://search.twitter.com/search?q=%22de+mauro%22" rel="nofollow"&gt;Twitter&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; su tutti&lt;/em&gt;), passando per &lt;a target="_blank" href="http://gilioli.blogautore.espresso.repubblica.it/2009/10/13/bad-reputation-and-bad-karma/" rel="nofollow"&gt;importanti periodici&lt;/a&gt; e &lt;a target="_blank" href="http://www.ipetitions.com/petition/salviamo-demauro-paravia/" rel="nofollow"&gt;petizioni online&lt;/a&gt;, sta montando da diverse ore su tutti i principali luoghi di ritrovo della Internet italica.&lt;/div&gt;  &lt;div align="justify"&gt;Allarmate dall’&lt;em&gt;affair&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;De Mauro &lt;/strong&gt;anche diverse associazioni. L’&lt;strong&gt;Aduc &lt;/strong&gt;(associazione per i diritti degli utenti e consumatori), per bocca del legale &lt;em&gt;Alessandro Gallucci&lt;/em&gt;, ha fatto sapere che questa è “&lt;em&gt;l’ennesima dimostrazione dell’incapacità e dell’imbarazzo delle nostre case editrici nell’utilizzo di Internet&lt;/em&gt;”, mentre l’&lt;strong&gt;Aie&lt;/strong&gt; (associazione italiana editori) ha rilevato come l’uscita dal catalogo di un’opera non comporti sempre la scadenza dei diritti detenuti dall’editore.&lt;div align="justify"&gt;Insomma, non ci sono solo gli &lt;em&gt;aficionado&lt;/em&gt; a reclamare per la poca lungimiranza dimostrata da &lt;strong&gt;Paravia&lt;/strong&gt; nel sottrarre loro un prodotto tecnologico amatissimo, anche grazie alla sua integrazione nella barra di ricerca del browser &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.geekissimo.com/category/firefox"&gt;Firefox&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, e questo potrebbe lasciare degli spiragli aperti affinché l’editore piemontese torni sui suoi passi.&lt;/div&gt;  &lt;div align="justify"&gt;Ad ogni modo, in attesa che la situazione si stabilizzi (&lt;em&gt;in un verso o nell’altro&lt;/em&gt;), forse è meglio affacciarsi sul Web e ricercare delle valide alternative al dizionario che ci ha fatto tanta compagnia fino a qualche giorno fa.&lt;/div&gt;  &lt;div align="justify"&gt;Tra i &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.geekissimo.com/2009/09/08/wikilook/"&gt;dizionari online gratis&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; più interessanti del momento ci sono sicuramente quello offerto dalla &lt;strong&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.treccani.it/Portale/homePage.html" rel="nofollow"&gt;Treccani&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (&lt;em&gt;&lt;a target="_blank" href="http://mycroft.mozdev.org/search-engines.html?name=treccani" rel="nofollow"&gt;qui&lt;/a&gt; il plug-in di ricerca veloce&lt;/em&gt;), il &lt;strong&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.dizionario-italiano.it/" rel="nofollow"&gt;Dizionario-Italiano&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (&lt;em&gt;&lt;a target="_blank" href="http://mycroft.mozdev.org/search-engines.html?name=%22dizionario-italiano%22" rel="nofollow"&gt;qui&lt;/a&gt; il plug-in di ricerca veloce&lt;/em&gt;) e l’&lt;strong&gt;&lt;a target="_blank" href="http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano.aspx?idD=1" rel="nofollow"&gt;Hoepli&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (&lt;a target="_blank" href="http://mycroft.mozdev.org/search-engines.html?name=hoepli" rel="nofollow"&gt;qui&lt;/a&gt; il plug-in di ricerca veloce).&lt;/div&gt;  &lt;div align="justify"&gt;Non vi resta che scegliere il vostro preferito e, se vi va, lasciarci un pensiero scritto sul “&lt;strong&gt;&lt;em&gt;fu De Mauro Paravia&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;”.&lt;/div&gt;  &lt;div align="left"&gt;Via | &lt;a target="_blank" href="http://it.reuters.com/article/internetNews/idITMIE59B0E520091012" rel="nofollow"&gt;Reuters&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(da www.geekissimo.com)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-4962973748253501315?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/4962973748253501315/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=4962973748253501315' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/4962973748253501315'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/4962973748253501315'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2009/10/de-mauro-chiude-e-rivolta-sul-web-anche.html' title='De Mauro chiude, è rivolta sul Web. Anche voi fra i “traumatizzati”?'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-1778580963413444150</id><published>2009-09-26T01:41:00.000-07:00</published><updated>2009-09-26T01:42:23.942-07:00</updated><title type='text'>tsoni</title><content type='html'>&lt;a href="http://tsoni.com/"&gt;tsoni&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;traduttore on-line  powered by Google&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-1778580963413444150?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/1778580963413444150/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=1778580963413444150' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/1778580963413444150'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/1778580963413444150'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2009/09/tsoni.html' title='tsoni'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-4574357277615179275</id><published>2009-02-20T02:28:00.000-08:00</published><updated>2009-02-20T02:29:07.511-08:00</updated><title type='text'>Dicts.info: tutti i dizionari del mondo in una sola pagina</title><content type='html'>&lt;p&gt; &lt;a href="http://dicts.info/" target="blank" onclick="javascript:urchinTracker ('/outbound/article/dicts.info');"&gt;&lt;strong&gt;Dicts.info&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; è un aggregatore di dizionari. Attraverso una sola pagina è possibile accedere al momento a ben 67 dizionari corrispondenti ad altrettante lingue parlate.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;La base di partenza è la lingua Inglese in cui è possibile trovare significati e traduzioni in tutte le lingue.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Il servizio fornisce tutta una serie di risorle di livello e qualità, come il dizionario di immagini con più di 2.500 foto e traduzioni in più di 50 idiomi, una enciclopedia, un vocabolario del lessico di base, un dizionario bilingue, esempi d’uso, terminologia, risorse specifiche per la finanza, la biologia… e tanto altro&lt;/p&gt; &lt;p&gt;C’è poi un ottimo vocabolario Inglese dove ricercare simultaneamente definizioni da vari dizionari monolingui, i sinonimi e i contrari.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;E’ possibile addirittura scaricare alcuni vocabolari anche sul telefono cellulare e sul palmare.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;In definitiva Dicts.info rappresenta un vero e proprio paradiso per i linguisti e per chi è in cerca di strumenti di traduzione e di informazione.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ovviamente tra le tante lingue indicizzate è presente anche l’Italiano.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Via | &lt;a href="http://www.makeuseof.com/dir/dictsinfo-all-in-one-dictionary-resource/" target="blank" onclick="javascript:urchinTracker ('/outbound/article/www.makeuseof.com');"&gt;&lt;strong&gt;makeuseof&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(da www.maestroalberto.it)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-4574357277615179275?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/4574357277615179275/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=4574357277615179275' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/4574357277615179275'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/4574357277615179275'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2009/02/dictsinfo-tutti-i-dizionari-del-mondo.html' title='Dicts.info: tutti i dizionari del mondo in una sola pagina'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-3599476242872965375</id><published>2008-12-13T02:42:00.000-08:00</published><updated>2008-12-13T02:43:51.058-08:00</updated><title type='text'>Treccani, nasce l'enciclopedia 2.0</title><content type='html'>&lt;p&gt;Alla fine, come apprendo da &lt;a href="http://punto-informatico.it/2504345_2/PI/Interviste/web-riuscito-ha-cambiato-treccani.aspx"&gt;Punto Informatico&lt;/a&gt;, la rete ce l’ha fatta, è riuscita a cambiare anche Treccani. Da 80 anni baluardo del sapere, istituzione della conoscenza, la Treccani si sta reiventando in un portale 2.0, aprendosi alla collaborazione ed a nuovi modelli di business.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Il sito di &lt;a href="http://www.treccani.it/Portale/homePage.html"&gt;Treccani&lt;/a&gt; si è trasformato in un portale 2.0, “crocevia per coloro che si interessano alle scienze, alle arti e alla cultura”, come dice l’amministratore delegato Franco Tatò. Una nuova esperienza su cui oltre a consultare i lemmi e porzioni dell’opera completa, sarà possibile creare percorsi di lettura, collaborare con i netizen ed aprirsi alla multimedialità.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Alcuni punti di rottura col passato, alla base della nuova architettura,  sono &lt;strong&gt;l’ipertestualizzazione pervasiva&lt;/strong&gt;, che rimanda e collega, in maniera trasversale ad ogni aspetto del sapere; l’adozione di meccanismi di &lt;em&gt;peer review&lt;/em&gt;, tipico delle comunità scientifiche, per cui i netizen potranno affinare l’opera collettiva.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Una nuova organizzazione dei contenuti che ha richiesto un ripensamento dell’intera strategia. Resiste il modello di business tradizionale, con l’opera cartacea, ma, anzichè ghettizzare il sapere a chi può permettersi un investimento tale, come dice Tatò, “&lt;em&gt;è arrivato il momento di seminare un po’, è arrivato il momento di coinvolgere i giovani nella costruzione del sapere&lt;/em&gt;”&lt;/p&gt; Fonte | &lt;a href="http://punto-informatico.it/2504345_2/PI/Interviste/web-riuscito-ha-cambiato-treccani.aspx"&gt;Punto Informatico&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(da www.bookslog.it)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-3599476242872965375?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/3599476242872965375/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=3599476242872965375' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/3599476242872965375'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/3599476242872965375'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2008/12/treccani-nasce-lenciclopedia-20.html' title='Treccani, nasce l&apos;enciclopedia 2.0'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-391953614929766909</id><published>2008-12-11T03:02:00.000-08:00</published><updated>2008-12-11T03:03:06.074-08:00</updated><title type='text'>NiceTranslator: veloce traduttore online</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.nicetranslator.com/"&gt;NiceTranslator&lt;/a&gt; è un traduttore online gratuito.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Occorre selezionare una o più lingue (sono 36) e digitare il testo che il sistema tradurrà al volo mentre si scrive. Inoltre, in automatico, l’applicazione online determina la lingua di partenza. Facile e veloce.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Via | &lt;a href="http://www.makeuseof.com/dir/nicetranslator-quickly-translate-text-36-languages/"&gt;Makeuseof.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(da www.downloadblog.it)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-391953614929766909?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/391953614929766909/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=391953614929766909' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/391953614929766909'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/391953614929766909'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2008/12/nicetranslator-veloce-traduttore-online.html' title='NiceTranslator: veloce traduttore online'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-1561511281842415456</id><published>2008-12-05T02:04:00.000-08:00</published><updated>2008-12-05T02:05:02.202-08:00</updated><title type='text'>listio - 5/12/2008</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.jollo.com/"&gt;jollo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;traduttore on-line&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-1561511281842415456?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/1561511281842415456/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=1561511281842415456' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/1561511281842415456'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/1561511281842415456'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2008/12/listio-5122008.html' title='listio - 5/12/2008'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-9058316366783223607</id><published>2008-11-27T03:43:00.001-08:00</published><updated>2008-11-27T03:44:35.074-08:00</updated><title type='text'>Frengly</title><content type='html'>&lt;p&gt; &lt;a href="http://www.frengly.com/" target="blank" onclick="javascript:urchinTracker ('/outbound/article/www.frengly.com');"&gt;&lt;strong&gt;Frengly&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; è un semplicissimo servizio web dove tradurre al volo parole, frasi, testi online.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Basta inserire un testo nel campo superiore, oppure copiarlo ed incollarlo, scegliere una tra le 24 lingue disponibili e il gioco è fatto: nella zona sottostante sarà generata la traduzione.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Lingue supportate: Arabo, Bulgaro, Cinese (Semplificato), Cinese (Tradizionale), Croato, Danese, Finlandese, Inglese, Francese, Hindi, Greco, Coreano, Norvegese, Polacco, Rumeno, Olandese, Svedese, Tedesco, Italiano, Russo, Portoghese, Spagnolo, Giapponese, Ebreo.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Il servizio è gratuito e non richiede registrazione.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Via | &lt;a href="http://www.makeuseof.com/dir/frengly-quick-online-text-translation/" target="blank" onclick="javascript:urchinTracker ('/outbound/article/www.makeuseof.com');"&gt;&lt;strong&gt;makeuseof&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;da www.maestroalberto.it&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-9058316366783223607?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/9058316366783223607/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=9058316366783223607' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/9058316366783223607'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/9058316366783223607'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2008/11/frengly.html' title='Frengly'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-9068730668829671741</id><published>2008-11-17T03:35:00.001-08:00</published><updated>2008-11-17T03:38:00.011-08:00</updated><title type='text'>wikiufo.org</title><content type='html'>&lt;a href="http://it.wikiufo.org/index.php?title=Pagina_principale"&gt;wikiufo italia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;enciclopedia sugli avvistamenti di oggetti non identificati&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-9068730668829671741?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/9068730668829671741/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=9068730668829671741' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/9068730668829671741'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/9068730668829671741'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2008/11/wikiufoorg.html' title='wikiufo.org'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-6995224457824813041</id><published>2008-11-11T02:54:00.000-08:00</published><updated>2008-11-11T02:55:35.880-08:00</updated><title type='text'>dizionari del corriere</title><content type='html'>&lt;a href="http://dizionari.corriere.it/"&gt;http://dizionari.corriere.it/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-6995224457824813041?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/6995224457824813041/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=6995224457824813041' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/6995224457824813041'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/6995224457824813041'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2008/11/dizionari-del-corriere.html' title='dizionari del corriere'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-2362103267350252688</id><published>2008-11-10T04:14:00.000-08:00</published><updated>2008-11-10T04:17:17.175-08:00</updated><title type='text'>namepedia</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.namepedia.org/"&gt;namepedia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;enciclopedia dei nomi in inglese, tedesco, rumeno e francese !&lt;br /&gt;( sarebbe una sorpresa trovarvi anche la lingua italiana)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-2362103267350252688?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/2362103267350252688/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=2362103267350252688' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/2362103267350252688'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/2362103267350252688'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2008/11/namepedia.html' title='namepedia'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-5916679676615395139</id><published>2008-09-30T08:17:00.000-07:00</published><updated>2008-09-30T08:22:21.992-07:00</updated><title type='text'>enciclopedie</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.wikipedia.org/"&gt;wikipedia&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-5916679676615395139?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/5916679676615395139/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=5916679676615395139' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/5916679676615395139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/5916679676615395139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2008/09/enciclopedie.html' title='enciclopedie'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2652693808167254389.post-2092304756459613628</id><published>2008-09-30T08:11:00.000-07:00</published><updated>2008-09-30T08:17:30.026-07:00</updated><title type='text'>dizionari e traduttori</title><content type='html'>&lt;a href="http://translate.google.it/translate_t?hl=it#"&gt;traduttore e dizionario di Google&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://translation2.paralink.com/"&gt;free translation on line&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dictionary.paralink.com/"&gt;dizionario&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;forniti dalla azienda @Prompt&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2652693808167254389-2092304756459613628?l=dizioedenci.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dizioedenci.blogspot.com/feeds/2092304756459613628/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2652693808167254389&amp;postID=2092304756459613628' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/2092304756459613628'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2652693808167254389/posts/default/2092304756459613628'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dizioedenci.blogspot.com/2008/09/dizionari-e-traduttori.html' title='dizionari e traduttori'/><author><name>franco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15277560970465856851</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
